La Bright Eye Clinic, située dans un bâtiment emblématique de Gangnam appelé la tour Kyobo, dispose des plus grandes installations médicales et chirurgicales de Corée. Après avoir introduit en 2009 le VisuMax, le premier équipement SMILE Lasik en Asie, notre clinique a réalisé 100 000 interventions SMILE Lasik en 2023 et est reconnue dans le monde entier pour sa technologie de pointe et son système médical avancé. Des patients du monde entier viennent à la Bright Eye Clinic pour améliorer leur vue.
Bright Eye Clinic mène des recherches continues sur le SMILE LASIK depuis 2009, dirigées par des médecins officiellement certifiés de la première génération de SMILE LASIK. De plus, avec plus de 700 000 cas dans tous les domaines des corrections visuelles, y compris le SMILE LASIK, l’implantation de lentilles et la chirurgie de la cataracte, notre technologie est reconnue par les associations d’ophtalmologie de renommée mondiale.



Keep the bright
Real Review
L'implantation d'ICL est une méthode alternative de correction de la vision pour les patients présentant une cornée fine et une myopie/astigmatisme élevé. Contrairement au LASEK/LASIK, cette procédure ne nécessite pas de prélèvement de tissu cornéen.
Sûr
Processus réversible
Rétablissement rapide
Echo
Artiflex
Artiplus
Aqua ICL
La baisse de vision après l’opération est principalement due à deux causes : la régression myopique et la sécheresse oculaire.
La régression myopique correspond à une régénération partielle de la cornée retirée et peut généralement être détectée dans les jours suivant l’intervention. La baisse de vision liée à la sécheresse oculaire dépend de la prise en charge post-opératoire, de l’environnement et des habitudes de vie, et peut être améliorée par un traitement approprié.
Une réintervention est possible selon l’épaisseur cornéenne résiduelle, par des techniques telles que le LASEK ou l’implantation de lentilles.
Enfin, la presbytie (difficulté à voir de près) n’est pas directement liée au fait d’avoir subi ou non une chirurgie de correction visuelle.
Un contrôle est généralement effectué dans les 1 à 2 semaines suivant l’opération afin d’évaluer les résultats. Par la suite, des examens supplémentaires peuvent être réalisés en cas de changement de vision ou d’inconfort.
Toutefois, comme la santé oculaire concerne non seulement la cornée mais aussi la rétine et le nerf optique, il est fortement recommandé d’effectuer un examen ophtalmologique complet une fois par an, indépendamment de la chirurgie.
Après un SMILE LASIK, des effets secondaires temporaires tels que des halos lumineux, un éblouissement nocturne ou une sécheresse oculaire peuvent survenir. Dans la majorité des cas, ils disparaissent naturellement en quelques semaines et peuvent être contrôlés par des larmes artificielles.
Dans de rares cas, la récupération visuelle peut être plus lente ou une erreur réfractive résiduelle peut persister, auquel cas une retouche est possible. Les complications graves, telles que l’inflammation ou l’opacification cornéenne, sont très rares et généralement traitables par des médicaments.
Après un SMILE LASIK, la vision peut être légèrement floue le jour de l’intervention, mais la plupart des patients constatent une vision nette dès le lendemain. Selon les lésions cornéennes liées aux lentilles et le degré de sécheresse oculaire, des halos lumineux ou une sensation de sécheresse peuvent apparaître temporairement. La vision se stabilise généralement en 1 à 2 semaines, et le résultat final est atteint en 1 à 3 mois. Ces délais varient selon l’état des yeux et la vision préopératoire.
Des traitements complémentaires, tels que le renforcement cornéen ou des programmes de prise en charge de la sécheresse oculaire, peuvent améliorer les résultats et accélérer la récupération.
Toutes les chirurgies de correction visuelle utilisent un écarteur de paupières pour maintenir les yeux ouverts et empêcher leur fermeture. Les mouvements involontaires de l’œil sont contrôlés ou suivis grâce à des dispositifs intégrés aux lasers, tels que le système de fixation oculaire (VisuMax) et le système de suivi oculaire (Amaris Red), afin d’assurer une application précise du laser.
Dans de très rares cas, si le dispositif de fixation se détache, l’intervention peut être poursuivie ou convertie en LASEK selon la situation.
Le SMILE LASIK consiste à retirer un « lenticule » créé par un laser femtoseconde dans le stroma cornéen. Le temps d’exposition du laser est d’environ 23 à 30 secondes par œil. Avec le SMILE Pro récemment amélioré, utilisant le VisuMax 800, les performances accrues du laser permettent de réduire le temps d’exposition à environ 10 secondes par œil, rendant l’intervention plus rapide et plus précise.
Avant les examens et la chirurgie, vous devez arrêter le port de lentilles de contact :
- Lentilles rigides : 2 semaines
- Lentilles souples : 5 jours
- Lentilles de nuit/orthokératologie : au moins 1 mois
Il est conseillé d’éviter le surmenage et la consommation excessive d’alcool. Si vous prenez des médicaments liés aux maladies cardiaques ou des anticoagulants tels que l’aspirine, vous devez consulter afin de vérifier s’il est nécessaire d’en interrompre l’utilisation une semaine avant l’intervention.
En dehors des soins de base (lotion, crème), le maquillage, le parfum et les sprays sont interdits car ils peuvent interférer avec le laser. Veuillez porter des vêtements confortables permettant de vous allonger facilement, en évitant les sweats à capuche, les jupes courtes et les bottes.
La conduite étant difficile immédiatement après l’opération, il est recommandé d’utiliser les transports en commun et, si possible, de venir accompagné.
Son nom officiel est le « cross-linking du collagène cornéen » (Corneal Collagen Cross-Linking). Il s’agit d’une procédure consistant à appliquer de la vitamine B2 (riboflavine) sur le stroma cornéen, puis à l’exposer à des rayons ultraviolets afin d’augmenter la résistance du tissu. Elle est principalement indiquée chez les patients ayant une cornée fine ou nécessitant une ablation cornéenne importante. Le renforcement cornéen protège contre les chocs externes et aide à prévenir ou à freiner le kératocône et la régression myopique. Son efficacité et sa sécurité ont été validées par l’approbation de la FDA américaine.
Oui, le SMILE LASIK permet de corriger non seulement la myopie mais aussi l’astigmatisme. Grâce aux avancées technologiques et aux études cliniques récentes, il est désormais possible de corriger des degrés d’astigmatisme plus élevés qu’auparavant. Toutefois, la possibilité exacte de correction et la méthode chirurgicale seront déterminées après un examen approfondi.
Le SMILE LASIK et le SMILE Pro sont tous deux des chirurgies de correction visuelle par extraction de lenticule, mais ils diffèrent par l’équipement utilisé. Le SMILE Pro, qui utilise le VisuMax 800, bénéficie d’améliorations clés telles qu’un laser femtoseconde plus rapide, un suivi central et une correction optimisée de l’astigmatisme, permettant d’accroître la sécurité de l’intervention et la satisfaction des patients.
Le SMILE est une chirurgie de correction de la vue par extraction de lenticule réalisée à l’aide du système VisuMax de ZEISS, une entreprise mondiale spécialisée en optique et en ophtalmologie. On l’appelle également SMILE Zeiss. Depuis 2008, plus de 8 millions de cas dans le monde, dont plus de 1,4 million en Corée, ont été réalisés. Il s’agit de la chirurgie de correction visuelle la plus choisie au monde et de la seule, parmi les techniques similaires, à avoir reçu l’approbation de la FDA américaine, garantissant ainsi son efficacité et sa sécurité.
Les chirurgies de correction de la vue se divisent en LASEK, LASIK, SMILE et implantation de lentilles, selon la méthode de traitement de l’épithélium cornéen. Après un examen complet de l’état des yeux incluant la quantité de tissu cornéen à retirer, les cellules endothéliales, l’espace intraoculaire et l’astigmatisme. Il est possible de déterminer les options chirurgicales envisageables. Le choix de la méthode la plus appropriée doit ensuite tenir compte de votre mode de vie et de votre environnement quotidien.
Recipient of Personal Information
Bright Eye Clinic
Personal Information Collected
Name, Contact Information , Email
Purpose of Collecting and Using Personal Information
Collection of information for consultation requests at Bright Eye Clinic
Retention and Use Period of Personal Information
Personal information will be retained until the purpose of collection and use is fulfilled. Once the purpose is achieved, the information will be destroyed without delay.
个人信息接收者
明目眼科医院
正在收集的个人信息
姓名,联系方式,电子邮件
个人信息收集使用目的
为向明目眼科医院申请咨询收集信息
个人信息保留与使用期限
保留至达到收集利用目的时,达到该目的后即时销毁。
Получатель личной информации
Bright Eye Clinic
Собранная личная информация
Имя, контактная информация, адрес электронной почты
Цель сбора и использования персональной информации
Запрос на консультацию в клинике Bright Eye Clinic Сбор информации
Срок хранения и использования персональной информации
Персональные данные хранятся до тех пор, пока не будет достигнута цель их сбора и использования, и уничтожаются незамедлительно после достижения цели.
Хувийн мэдээллийг цуглуулах, ашиглах дэлгэрэнгүй мэдээлэл
Хувийн мэдээллийг цуглуулах болон ашиглах зөвшөөрөл
Хувийн мэдээллийг хүлээн авагч тал
Bright Eye нүдний эмнэлэг
Хувийн мэдээллийг цуглуулах, ашиглах зорилго
Bright Eye нүдний эмнэлэгт зөвлөгөө авах хүсэлт гаргахын тулд цуглуулагдах болно
Хувийн мэдээллийг хадгалах, ашиглах хугацаа
Хувийн мэдээлэл нь цуглуулагдаж, ашиглагдах хүртэл хадгалагдна. Ашиглагдсаны дараа тухайн мэдээллийг нэн даруй устгана
Destinataire des informations personnelles
Bright Eye Clinic
Informations personnelles collectées
Nom, coordonnées, e-mail
Finalité de la collecte et de l'utilisation des renseignements personnels
Demande de consultation à la Bright Eye Clinic
Durée de conservation et d'utilisation des informations personnelles
Les renseignements personnels sont conservés jusqu’à ce que l’objectif de collecte et d’utilisation soit atteint et sont détruits sans délai une fois l’objectif atteint.
個人情報の受信者
Bright Eye Clinic
収集された個人情報
名前、連絡先情報、Eメール
個人情報の収集及び利用目的
Bright Eye Clinic 相談要請情報収集
個人情報の保有及び利用期間
個人情報は収集及び利用目的が達成されるまで保管され、目的達成後は遅滞なく破棄されます。
個人資料蒐集、處理及利用之機構
韓國明目眼科
蒐集之個人資料類別
姓名、聯絡電話、電子郵件
個人資料蒐集及利用目的
用於明目眼科提供諮詢服務及回覆諮詢之聯繫
個人資料之保存期間
個人資料將於蒐集及利用目的存續期間內保存;於目的完成後,將依相關法令規定即時刪除或銷毀。
Recipient of Personal Information
Bright Eye Clinic
Personal Information Collected
Name, Contact Information , Email
Purpose of Collecting and Using Personal Information
Collection of information for consultation requests at Bright Eye Clinic
Retention and Use Period of Personal Information
Personal information will be retained until the purpose of collection and use is fulfilled. Once the purpose is achieved, the information will be destroyed without delay.
متلقي المعلومات الشخصية
عيادة العيون الساطعة
المعلومات الشخصية التي تم جمعها
الاسم ومعلومات الاتصال والبريد الإلكتروني
غرض جمع المعلومات الشخصية واستخدامها
طلب استشارة عيادة برايت آي لجمع المعلومات
فترة الاحتفاظ بالمعلومات الشخصية واستخدامها
يتم تخزين المعلومات الشخصية حتى يتم تحقيق الغرض من جمعها واستخدامها، ويتم تدميرها دون تأخير بعد تحقيق الغرض.
Жеке ақпаратты алушы
Bright Eye Clinic
Жиналған жеке ақпарат
Аты, байланыс ақпараты, электрондық пошта
Жеке ақпаратты жинау және пайдалану мақсаты
Bright Eye Clinic Консультация сұраулары үшін ақпарат жинау
Жеке ақпаратты сақтау және пайдалану мерзімі
Жеке ақпарат жинау және пайдалану мақсатына жеткенге дейін сақталады және мақсатқа қол жеткізгеннен кейін кідіріссіз жойылады.